piątek, 10 marca 2017

Reusable panty liners and day (regular) menstrual cloth pads | Wielorazowe wkładki i podpaski na dzień dla kobiet

If you wonder why it's so quiet here on blog, it is because I'm very busy. Not only with making feeding tube pads and belts but also with my newest project: reusable menstrual pads. Below I present two types of pads I made for my lovely customer (she chose greens and grey). Panty liners and day/regular menstrual cloth pads.

Zastanawiacie się może, dlaczego na blogu od dawna cisza? Ponieważ jestem bardzo zajęta. Nie tylko z powodu podkładek czy pasów pod PEG-a ale także mojego nowego pomysłu na tworzenie rzeczy wielorazowego użytku. Są to wielorazowe podpaski. Poniżej dwa rodzaje podpasek jakie zaprojektowałam i uszyłam dla jednej z moich klientek (wybrała zielenie i szary). Wkładki oraz podpaski w rozmiarze day/regular.

The top layer is made from microsuede - fabric made using complex technology with ultra-microfibre, 20 times thinner than a hair. It's durable, but at the same time soft and very easy for washing (stain-free), perfect for sensitive areas. This it the same fabric I use for feeding tube pads. The inner layers are made of very absorbent organic bamboo fleece and terry which lock away menstrual fluid to keep you dry. All pads are backed with colourful cotton which allows your skin to breathe.  Day pads are also fully lined with PUL, which is completely waterproof but also breathable. 
All come with wings  closed with a plastic snap.

Liners are 5,5" long, 2" at the gusset.Day/regular pads are 8" long and 2,5" at the gusset.

Zewnętrzna warstwa (ta w kontakcie z ciałem) to tkanina wykonana przy użyciu skomplikowanej technologii z ultradrobnych mikrowłókien, 20 razy cieńszych od włosa. Jest wytrzymała, ale przy tym miękka i bardzo łatwo się pierze (jest plamoodporna). To dokładnie ten sam materiał, którego używam do szycia podkładek pod PEG, kto używał wie, jak fantastycznie działa w zetknięciu z wrażliwymi okolicami. Wewnętrzna warstwa to wkłady składające się z jednej (wkładki) lub dwóch (podpaski day) warstw ekologicznego, organicznego polaru bambusowego i frotte. To najbardziej chłonne z materiałów używanych do szycia podpasek. Warstwa od strony bielizny to certyfikowana, kolorowa bawełna. Podpaski całkowicie zabezpieczają przed przeciekaniem dzięki zastosowaniu PUL, materiału który jest za razem nieprzemakalny i oddychający. Jeśli jest takie zapotrzebowanie, wszywam tę warstwę także we wkładki.
Zarówno wkładki jak i podpaski mają skrzydełka zapinane na plastikowe zatrzaski.
Wkładki maja ok. 14 cm długości, podpaski natomiast 20 cm.

If you would like to order, inbox me please. :)
 
Podpaski szyję na zamówienie, wystarczy napisać :)





Day/regular pads
Podpaski na dzień (regular)

Panty liners
Wkładki




Liners: top side
Wkładki, strona od ciała







Day pads: top side
Podpaski na dzień, strona od ciała






wtorek, 6 września 2016

Reusable trach pads / Wielorazowe podkładki do rurek tracheostomijnych

Życie to czasem niezwykłe zbiegi okoliczności. Ten utwierdził mnie w przekonaniu, że to co robię ma naprawdę sens. Mianowicie pewnego dnia przyszło mi do głowy, że jeśli pomysł na podkładki pod PEG-a tak dobrze się sprawdza, to może sprawdzi się w innych przypadkach? Przecież nie tylko karmi się przez PEGa, ale także... oddycha przez rurkę tracheostomijną. Tego samego dnia, którego o tym myślałam, napisała do mnie Pani, której synek jest leczony w Klinice Budzik i zapytała mnie, czy szyję też podkładki pod rurki tracheostomijne! Niezwykły zbieg okoliczności prawda?
Zatem uszyłam :) Efekt na zdjęciach poniżej.
Podobnie jak w przypadku podkładek pod PEG górna, zewnętrzna warstwa to miękka, kolorowa bawełna.
Natomiast dolna, przylegająca do ciała to tkanina wykonana przy użyciu skomplikowanej technologii z ultradrobnych mikrowłókien, 20 razy cieńszych od włosa. Jest wytrzymała, ale przy tym miękka i bardzo łatwo się pierze. Dzięki temu materiałowi podkładki doskonale wchłaniają wszelkie wycieki a stosowanie ich łagodzi podrażnienia.Wszystkie krawędzie podkładek gładkie, brak wystających nici i grubych szwów wokoło, co często jest praktykowane przez producentów używających do wykończenia maszyn hafciarskich. Środka nie przeszywałam z zewnątrz by dodatkowo zminimalizować ryzyko podrażnień.
A tak oto prezentowała się pierwsza partia podkładek tracheo :)














Bottom side / Tył

piątek, 13 maja 2016

Podkładki PEG dla chłopców / PEG pads for boys

Ponieważ dziś coś dla chłopców, chciałam zacząć od cudownego zdjęcia, które znalazłam jakiś czas temu w internecie.

Today something for boys, so I would like to start with the lovely picture I have found in the Internet some time ago.

Zdjęcie z bloga/picture from blog:
http://bakersdozenandapolloxiv.com/ 

Niedawno miałam okazje szyć pady kilku dla małych superbohaterów. Jednym z nich jest Tymek. Jest on wyjątkowym chłopcem i wyjątkowa jest jego choroba. Choruje on na Zespół Leigha, który należy do bardzo rzadkich chorób (w Polsce choruje tylko ok. 20 dzieci) o podłożu genetycznym. Jednym z wielu objawów choroby jest niedowaga i zły apetyt. Dlatego Tymek jest dokarmiany przez PEGa. I dlatego też miałam okazję poznać jego historię i szyć dla niego. Tymek sam wybrał wzory jakie miałam uszyć, i jak donosi jego mama, decyduje także każdego dnia, którą podkładkę chce założyć: "Tymek jest bardzo zadowolony, bo zawsze wybiera sobie którą podkładkę założyć. :) Każdy moment, gdy może sam o czymś zdecydować jest dla niego cenny :) " 

Recently I have lovely opportunity to sew pads for little superheroes. One of them is Tymek. He is an extraordinary boy and his illness is unique either. He suffers from Leigh's syndrome, which is a very rare disease (1 in 36,000-40,000 live births) with genetic background. Two of the many symptoms of it are underweight and poor appetite. Therefore, Tymek is feeding with PEG tube. For that reason I have had the opportunity get to know his history and sew for him. Tymek had chosen the patterns for pads by himself. What is more, I was reported by his mum, he also decides, which pad he would like to use every day: "Tymek is very happy because he always chooses which pad he wants to use. :) Every moment when he might decide is very precious for him :) "

Tymek...

...i jego pady w świetle zachodzącego słońca.
...and his pads in the sunset light.

Poniżej tymkowe podkładki i kilka innych. Wybaczcie kolory, słońce świeciło wyjątkowo pięknie tego dnia!

Tymek's pads below. And many more.




Polarkowe pady nocne, większe i bardziej chłonne. 
Night fleece pads, slightly larger, perfectly absorbent
so
the nights are calm and safe.














"Polarki" / Fleece pads


***
* Tymek odszedł 6 lipca 2016 roku. Na zawsze pozostanie w naszych sercach.
* Tymek passed away 6th of July 2016. Always in our hearts.